2008年2月16日 星期六

Holo人在一起,不說Holo話

今天參加一項台、日、中國際交流活動的晚宴。

中國客人是來自福建的泉州和漳州,主人這邊全是說Holo/閩南語的台灣人;台灣和中國的Holo人在公開致詞時,都說華語/普通話,私下說Holo/閩南語。你不覺得奇怪嗎?也沒有人規定Holo人在一起開會得說華語/普通話,但是兩邊的Holo人都做了這樣的選擇(我判斷是無意識的選擇)。

是顧慮到有其他族群的人在場(日本人),怕他們聽不懂?可是,他們也聽不懂華語/普通話啊。

我沒有深入研究,暫時歸因為「缺乏民族自信心」吧。我自己何嘗沒有這個問題呢?

沒有留言: